ШАНХАЙ, 11 ноя — ПРАЙМ. Первое китайское интернациональное импортное ЭКСПО завершилось в субботу в Шанхае, в нем приняли участие представители более 150 стран и регионов, бесчисленные компании из РФ были представлены на нескольких крупных общих стендах Российского экспортного центра, объединенных общим брендом Made in Russia. В рамках выставки представители российских компаний рассказали о том, чем интересуются китайские потребители и какие возможности для развития бизнеса предоставило им участие в этом мероприятии.
УПОР НА НАТУРАЛЬНОСТЬ
Представленные на ЭКСПО российские компании отличались широким разнообразием – производители сельхозпродукции, продовольствия, сладостей, вин, турагенства, производители бытовой химии, украшений, воды, чая, сувениров. Бесспорно, наибольший интерес китайской публики был прикован именно к продуктам питания.
Импортное ЭКСПО завершило работу в Шанхае, сумма потенциальных сделок превысила $57,8 млрд
Очередности за знаменитыми российскими сладостями в день, когда на стендах можно было попробовать и купить продукцию, выстраивалась чередами. Российские производители, участвующие в экспозиции, все как один отметили, что среди китайцев все большую популярность приобретают именно экологически незапятнанные, натуральные продукты.
«Мы представляем продукт белевская пастила, китайцев она очень заинтересовала, продукт для них новый, не очень популярный, но судя по тому, что все у нас уже раскупили, им нравится. Пастила изготавливается из печеных яблок, в ней все натуральное, поэтому этот продукт увлекателен, вы знаете, сейчас тренд на все натуральное», — заявила представитель компании «Белевская пастила» Янжима Далаева.
По ее словам, в рамках выставки компания заключила два контракта с одной компанией и шанхайской сетью лавок. «Российская продукция очень интересна для китайского потребителя, это и сладости, и мороженное, главное, чтобы это были натуральные продовольствие, потому что в Китае, как вы знаете, все преимущественно химическое».
СЛОЖНО СООТВЕТСТВОВАТЬ
Жители Китая все больше путешествуют, им становятся ближней европейские стандарты, их вкусы меняются, именно поэтому и многие российские продукты, которые еще 5-10 лет назад не могли бы привлечь китайского потребителя, ныне имеют шансы на успех и на этом рынке.
«Из позитивных моментов на китайском рынке можно отметить то, что сейчас тут появляются все больше и больше людей, которые хотят и могут себе позволить покупать качественные продукты, несмотря на их цивилизацию, вкусовые предпочтения и стереотипы, мы видим их неподдельный интерес», — рассказал агентству генеральный директор компании Peroni Роман Петченко.
Медведев осмотрел стенды с российской сельхозпродукцией в рамках ЭКСПО в Шанхае
По его словам, компания прочертила анализ китайского рынка и они «приняли решение входить на него с юга, юго-востока, где живет более платежеспособное население, здешние обитатели много путешествуют, им все больше нравится европейский стиль во всем, им понятна и интересна наша продукция».
«Мы знаем обо всех сложностях базара, знаем о сложностях, с которыми сталкиваются здесь российские компании, это и дискредитация бренда, это и подделки, здесь крайне значительно сначала зарегистрироваться и только потом выходить на рынок, необходимо всеми способами обезопасить себя. Это рынок с неплохим потенциалом, но и большими рисками, поэтому необходимо очень внимательно подходить к его освоению», — отметил Петченко.
При этом он рассказал и о возникающих проблемах, «мы изготавливаем мед-суфле, это мед, в который добавлены ягоды и фрукты, медовики — наши коллеги по цеху тоже страдают, потому что наша край подписала с Китаем постановление, что мы должны соответствовать китайским требованиям, которые значительно выше российских ГОСТов».
«Но люд, подписавшие это, не подумали, наверное, что у нас просто нет условий соответствовать, и это не то, что производители не могут производить на должном уровне, просто у нас в стране нет лабораторий, где мы можем проводить тесты. Чтобы продать партию продукции в Китай, мы вынуждены отправлять образцы в Китай, платить за экспертизу за раз возле 140 тысяч рублей, и они делают нам эти тесты. У нас в стране физически нет лабораторий, в которых могли бы проводить все анализы, какие требует китайская сторона. После того, как был подписан документ, вылезла вот такая история, и экспорт на несколько месяцев поднялся», — сказал собеседник агентства.
Отвечая на вопрос о том, информируют ли компании о существующей проблеме власти страны, он отозвался, что «да, конечно, сейчас в паническом сроком режиме эти лаборатории пытаются построить, но вот зачем подписывать документ о том, чего нет, малопонятно».
«Я уверен, что со временем все разрешится, но для бизнеса, вы сами понимаете, три-четыре месяца – это критично. Потому что эти сложности выпали как раз на медовый сезон, мы не можем запланировать, сколько необходимо заготовить, все это произошло как раз тогда, когда готовятся контракты на зимние поставки, когда мед в основном и идет на продажу. Остается подпольный способ перевозок через север, но это неинтересно, хочется работать нормально», — сказал он.
ДЕТСКИЙ СЕГМЕНТ
Представитель компании по производству товаров для детей «Zephyr» Алексей Маликов известил, что этот сегмент китайского рынка крайне перспективен для качественных продуктов из России.
«Мы привезли сюда на выставку новоиспеченный продукт – особый пластилин, он сочетает в себе все качества материалов для лепки и детского творчества, которые есть в пластилине, кинетическом песке, полимерной глине для запекания. В Китае продуктом весьма сильно интересуются, их привлекает внешний вид, когда они его трогают, по лицам видно, что они в восторге, хотят забрать его у нас с полок», — рассказал он.
Немало 100 российских компаний примет участие в Первом импортном ЭКСПО в Шанхае
Он отметил, что этот продукт устремлён на развитие детей, однако китайским взрослым на выставке он был не менее интересен, «как только они берут его в руки, вырвать назад уже сложно, им нравятся его свойства».
По его словам, «этим продуктом интересуются американские клиенты, европейские, в Китае мы в первый раз и разрешили презентовать именно этот продукт».
«У нас в рамках выставки прошел ряд встреч, намечается сотрудничество с одной из крупных китайских компаний, вероятно создание совместного предприятия здесь в Китае, также нас интересует инвестиционное сотрудничество и каналы для дистрибьюции», — отметил Маликов.
Заинтересованность И ПЕРСПЕКТИВЫ
«Мы пока только пытаемся выйти на китайский рынок, им очень нравится продукция, мы даже сами не постигли, почему такой невероятный интерес. Пока о каких-то контрактах говорить рано, нужно поработать, изучить, но заинтересованность большой», — рассказал глава отдела продаж компании «Вестар» Артем Золотов.
По его словам, на выставку они «привезли бытовую химию, вяще всего на экспозиции интересуются мылом жидким, порошком; кондиционер для белья, гель для душа — мы предсказывали, что такое может быть, но отчего-то наши цены всех удивляют в приятном смысле».
«У нас всегда был предрассудок в голове, что в Китае все дешево, но мы, когда сюда ехали, соображали, что наши цены будут здесь интересны, но не настолько, те, кто к нам подходит, говорят, что очень дешево», — сказал он.
Отвечая на опрос о том, какие заявки предъявляют к продукции, Золотов отметил, что в первую очередь «все хотят все понюхать, ну мы говорим, нюхайте на здоровье, им нравятся весьма резкие запахи, морская свежесть им точно не зайдет, вишня, цветы – очень нравится, даем понюхать нейтральное мыло – им не нравится, а вот от абрикоса все в восхищенье».
Эксперты в Британии видят в РФ серьезного кандидата на ЭКСПО-2025
«Им нравится наша мягкая упаковка, мы пытаемся уходить от бутылок, потому что мягкая упаковка — это и экономичнее, и экологичнее, им нравится, а мы готовы трудиться на этот рынок», — добавил он.
ПОСТАВКИ И ДОСТАВКА
Были на выставке и те, кто уже имеют опыт работы на китайском базаре, к примеру, гендиректор фабрики мороженого «Зайца» Илья Амирханов рассказал, что его компания уже смогла открыть свой торговый дом в городе Далянь.
«Мы начали эту труд осенью прошлого года, закончили где-то к зиме, и весной привезли первую партию товара. Это было сделано нами для того, чтобы продвигать самостоятельно бренд. Мы постигли, что заставить партнера по Китаю или дистрибьютора работать с товаром, вовремя его заказывать и хорошо за него платить – все это очень сложно», — произнёс Амирханов.
Он отметил, что «по разговорам с коллегами на стенде понял, что такого мнения придерживается большинство, в той или иной степени все приходят к подобный системе, что нужен свой склад на территории Китая».
«Затем мы выходим на региональных дистрибьюторов, которые берут группы провинций, отдельные провинции, или даже города, и начинают в них трудиться, закупая товар на территории Китая по ценам производителя. Также мы ведем переговоры с торговыми сетями, что крайне значительно, так как им интереснее работать с нами, чем с китайскими дистрибьюторами. Они понимают, что китайским дистрибьюторам неинтересно работать с товаром, они пытаются как можно вяще на нем сделать денег», — отметил он.
Рассказывая о том, какие вкусы российского мороженного привлекают китайских потребителей, он произнёс, что в Шанхай они привезли «карамельное мороженое с семечками, клюкву с кедровым орехом, клубнику с шоколадной крошкой, киви с кокосовой стружкой, шоколадное мороженое с фундуком и «кофе с собой», из этих всех вкусов самое торгуемое – клюква с кедровым орешком, потому что у этого мороженого кислый вкус».
Он, как и другие собеседники агентства отметил, что у китайского потребителя исподволь меняются вкусы, «теперь никто не говорит, что мое мороженное очень сладкое, раньше они всегда так говорили, лично для меня это открытие».